Suonno senza 'nfamità di Biagio Merlino
Suonno perduto de ccanzone antiche
fatt''e ricamo, mare, e mille viche:...
suonno me staje facenne lacremà,
pecchè 'a chitarra 'nmana 'nvò tremmà!
Suonno ca passo passo te ne vaje,
comm''a na fronna ca s''a porta 'o viente:
cu mille voce, 'a vann''accumpagnà ...
chelle do mare sott''a lun'argiente.
Suonno d'eternità fatt''e curallo,
addò'na stella cade tutt''e nnotte.
suonno va stute tutt''e 'nfamità;
si no chesta sirena resta morta !
Biagio Merlino
Copyright
Traduzione
Sogno senza infamia
Sogno perduto delle canzoni antiche,
fatte di ricamo mare e mille vicoli:
sogno che mi stai facendo lacrimare,
perchè solo una chitarra non vuol tremare!
Sogno che passo passo te ne vai,
come una foglia che va in balia del vento;
tra mille voci vanno accompagnar
quella del mare sotto luna argento.
Sogno d'eternità fatta corallo,
dove una stella cade giù ogni notte:
sogno va spegni tutte le infamie,
Oppur questa sirena resta morta !
Biagio Merlino
Nessun commento:
Posta un commento